Pensamiento Actual ISSN Impreso: 1409-0112 ISSN electrónico: 2215-3586

OAI: https://www.revistas.ucr.ac.cr/index.php/pensamiento-actual/oai
Superação de dificuldades pelo uso de determinadas atividades na aprendizagem do português como língua estrangeira
PDF
EPUB
HTML

Palabras clave

Portuguese as a Foreign Language
Historical Background
CPLP
Learning Difficulties
the Overcoming of Difficulties Through Determined Activities
português como língua estrangeira
antecedentes históricos
CPLP
dificuldades de aprendizagem
superação por meio de atividades

Resumen

O presente artigo tem como objetivo principal referir-se às principais dificuldades que os estudantes de português intensivo 1 da Universidade de Costa Rica (campus ocidente) apresentaram nos cursos deste idioma durante o período dos I, II semestres e III (curso de verão) de 2018.

Encontra-se dividido em 2 partes: 1. Antecedentes históricos da língua portuguesa, CPLP e sua importância na atualidade dentro do marco de difusão do português; 2. As principais dificuldades dentro do estudo do português como língua estrangeira e determinadas atividades desenvolvidas pela pessoa docente para superá-las no momento da prática e aprendizagem dos temas estudados.

Utilizou-se um instrumento (questionário) com perguntas fechadas e abertas que foi realizado com um total de 66 estudantes. Os resultados apontam como principais dificuldades: uso dos tempos verbais (pretérito perfeito do modo indicativo, presente e futuro do modo subjuntivo) e uso das preposições e contrações.

Concluiu-se que entre as atividades realizadas na sala de aula as que tiveram maior compreensão e aceitação por parte dos estudantes para superar as dificuldades apresentadas foram aquelas mais tradicionais como exercícios e práticas escritas e orais, uso de músicas e casos para analisar.

 

https://doi.org/10.15517/pa.v22i38.51337
PDF
EPUB
HTML

Citas

Bechara, E. (2010). Estudos da Língua Portuguesa: textos de apoio. http://funag.gov.br/biblioteca/download/696-Estudos_da_lingua_portuguesa.pdf

Bechara, E. (2014). Gramática Fácil. Editora Nova Fronteira.

Brocco, A. S. (2009). A gramática em contexto Teletandem e em livros didáticos de português como língua estrangeira [Dissertação mestrado]. https://repositorio.unesp.br/handle/11449/93890.

Comunidade dos Países de Língua Portuguesa [CPLP]. (2014). 18 anos CPLP: os desafios do futuro. https://www.cplp.org/Default.aspx?ID=2611

Comunidade dos Países de Língua Portuguesa [CPLP]. (2015). Histórico – como surgiu. https://www.cplp.org/Default.aspx?ID=2752

Confederação Empresarial da CPLP. (26 de janeiro de 2021). República Democrática de São Tomé e Príncipe. http://www.cecplp.org/satildeo-tomeacute-e-priacutencipe.html

De Oliveira, G. M. & Dornelles, C. (2007). Políticas internacionales del portugués. Análisis del Real Instituto Elcano (ARI) (135). http://www.realinstitutoelcano.org/wps/portal/rielcano_es/contenido?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/elcano/elcano_es/zonas_es/ari135-2007

Embaixada de São Tomé e Príncipe em Portugal. (12 de maio, 2022). Dados gerais. https://saotome.embaixadaportugal.mne.gov.pt/pt/sobre-sao-tome-e-principe/dados-gerais

Filipe, M. (2017). A língua portuguesa como língua de comunicação internacional. Pelos mares da língua portuguesa 3. Repositório Institucional da Universidade de Aveiro. https://ria.ua.pt/handle/10773/18281

Governo de Timor Leste. (26 de janeiro, 2021). Sobre. http://timor-leste.gov.tl/?p=547

Governo de Angola. (26 de janeiro, 2021). Sobre Angola. Recuperado de https://governo.gov.ao/ao/angola/sobre-angola/

Gobierno de Australia. DFAT. (27 de janeiro, 2021). Guinea Bissau. https://www.dfat.gov.au/geo/guinea-bissau/Pages/guinea-bissau

Governo de Cabo Verde. (20 de janeiro, 2021). Constituição. https://www.governo.cv/governo/constituicao/

Governo de Moçambique. (26 de janeiro, 2021). Informação geral. https://www.portaldogoverno.gov.mz/por/Mocambique/Informacao-Geral

Gobierno de Guinea Ecuatorial. (26 de janeiro, 2021). Información Práctica. https://www.guineaecuatorialpress.com/noticia.php?id=46

Guimarães, E. (2005). A língua portuguesa no

Brasil. Ciência e Cultura, 57(2), 24-28. http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0009-67252005000200015&lng=en&tlng=pt

Instituto Nacional de Estatística (Ed.). (2012). Estadística da CPLP. https://www.ine.pt/xportal/xmain?xpid=INE&xpgid=ine_publicacoes&PUBLICACOESpub_boui=157850070&PUBLICACOESmodo=2

Mané, D. (1). As concepções de língua e dialeto e o preconceito sociolinguístico. Via Litterae (ISSN 2176-6800): Revista De Linguística E Teoria Literária, 4(1), 39-51. https://www.revista.ueg.br/index.php/vialitterae/article/view/5335

Metzeltin, M. (2004). Las lenguas románicas estándar (historia de su formación y de su uso). Academía de la llingua asturiana: LLiberia Llinguística.

Moreira Cézar, M. (2008)., breve história da língua portuguesa no Brasil. Caro Leitor, 114. http://www.redebim.dphdm.mar.mil.br/vinculos/000004/000004b9.pdf

Pinto, J. (2010). O ensino aprendizagem da gramática do português como L2 - um estudo de caso. https://www.clul.ulisboa.pt/files/jorge_pinto/Jorge_Pinto_Artigo__RevPLE.pdf

Pastor, S. (2004). Aprendizaje de segundas lenguas. Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas. Publicaciones de la Universidad de Alicante.

Reis, C. (2010). La internacionalización de la lengua portuguesa: contexto, confrontaciones y prioridades. http://www.cervantes.es/imagenes/File/lengua/jornadas/Carlos_Reis_2010IC.pdf

Ribeiro, T. (2015). Criatividade e expressão: exercícios de português para estrangeiros. Disal Editora.

Said Ali, M. (1931). Gramática Histórica da Língua Portuguesa (2ª ed.). Comp. Melhoramentos de São Paulo.

Tagliavini, C. (1973). Orígenes de las lenguas neolatinas. Fondo de Cultura Económica.

Vidos, B.E. (1959). Manual de linguística romana. Aguilar S.A. de Ediciones.

Comentarios

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.