Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica ISSN Impreso: 0377-628X ISSN electrónico: 2215-2628

OAI: https://www.revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/oai
Claro que vengo* a tu fiesta: La enseñanza de los verbos deícticos ir/venir y llevar/traer a estudiantes angloparlantes
PDF

Palabras clave

verbal deixis
Processing Instruction
Meaning Based Output Instruction
Spanish second language
come and go.
verbos deícticos
Processing Instruction
Meaning Based Output Instruction
español como segunda lengua
ir y venir.

Cómo citar

Chui, D. (2016). Claro que vengo* a tu fiesta: La enseñanza de los verbos deícticos ir/venir y llevar/traer a estudiantes angloparlantes. Revista De Filología Y Lingüística De La Universidad De Costa Rica, 41(1), 53–77. https://doi.org/10.15517/rfl.v41i1.23735

Resumen

El presente estudio tiene como objetivo determinar si el enfoque pedagógico conocido como Processing Instruction (PI) (VanPatten 1996, 2002) es tan eficaz como el enfoque Meaning-Based Output Instruction (MOI) (Farley, 2001b) en la enseñanza de los patrones de uso de los verbos deícticos en español a hablantes nativos del inglés. Los verbos en cuestión son ir, venir, llevar y traer. Este trabajo pretende investigar en primer lugar si los hablantes nativos del inglés pueden aprender el sistema más restrictivo del castellano (Gathercole, 1978; Lewandowski, 2007). En el estudio, tres grupos fueron comparados: un grupo de control, uno de PI y otro de MOI. Cada grupo hizo una pre y post-prueba de interpretación y de producción. Los dos grupos de tratamiento recibieron instrucción entre pre y postprueba. La participación en cualquiera de los dos grupos de tratamiento fue positivamente correlacionada con un rendimiento superior en la prueba de interpretación, pero no en las pruebas de producción. En general, los resultados sugieren que, a pesar de que los participantes se beneficiaron de la instrucción en el experimento de interpretación, los estudiantes en el tercer trimestre del primer año de español no son capaces todavía de producir los verbos deícticos de manera diferente a su lengua materna.

https://doi.org/10.15517/rfl.v41i1.23735
PDF

Citas

Benati, A. (2005). The effects of processing instruction, traditional instruction and meaning—output instruction on the acquisition of the English past simple tense. Language Teaching Research. 9 (1), 67-93.

Cheng, A. C. (2002). The effects of processing instruction on the acquisition of ser and estar. Hispania. 85 (2), 308-323.

Collentine, J. (1998). Processing instruction and the subjunctive. Hispania. 81 (3), 576-587.

Collentine, J. (2010). The acquisition and teaching of the Spanish subjunctive: An update on current findings. Hispania. 93 (1), 39-51.

Farley, A. P. (2001a). Authentic processing instruction and the Spanish subjunctive. Hispania. 84 (2), 289-299.

Farley, A. P. (2001b). The effects of processing instruction and meaning-based output instruction. Spanish Applied Linguistics. 5 (1), 57-94.

Fernández, C. (2008). Reexamining the role of explicit information in processing instruction. Studies in Second Language Acquisition. 30 (03), 277-305.

Fillmore, C. J. (1975). Santa Cruz Lectures on Deixis 1971.

Gathercole, V. C. (1978). Towards a universal for deictic verbs of motion. Kansas Working Papers in Linguistics. 3, 72-88.

Lewandowski, W. (2007). Toward a comparative analysis of coming and going verbs in Spanish, German, and Polish. (Master’s thesis). Universitat Autònoma de Barcelona.

Morgan-Short, K., & Bowden, H. W. (2006). Processing Instruction and Meaning-Based Output Instruction: Effects on Second Language Development. Studies in Second Language Acquisition. 28 (01), 31-65.

Schmidt, R. (1993). Awareness and second language acquisition. Annual review of applied linguistics. 13 (1), 206-226.

Shum, G., Conde, A., & Díaz, C. (1989). ¿Cómo se adquieren y usan los términos deícticos en lengua española? Un estudio longitudinal. Infancia y Aprendizaje. 48, 45-64.

VanPatten, B. (1984). Communicative values and information processing in L2 acquisition. ERIC Clearinghouse.

VanPatten, B. (1996). Input processing and grammar instruction in second language acquisition. Greenwood Publishing Group.

VanPatten, B. (2000). Thirty years of input (or intake, the neglected sibling). In B. Swierzbin, F. Morris, M.E. nderson, C.A. Klee & E.Tarone (Eds.) Social and cognitive factors in second language acquisition: Selected Proceedings of the 1999 Second Language Research Forum. Somerville. (287-311). MA: Cascadilla.

VanPatten, B. (2002). Processing instruction: An update. Language learning. 52 (4), 755-803.

VanPatten, B., & Cadierno, T. (1993). Explicit instruction and input processing. Studies in second language acquisition. 15 (02), 225-243.

Comentarios

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.