Abstract
This article examines students’ perceptions of dictionary use and training in English as a Foreign Language (EFL). The needs of English as a foreign language students in terms of specific dictionary types have received little attention. This research was conducted with 48 English as a foreign language students at a public university in Costa Rica over a year. The researcher used a survey (Appendix 1) to collect students’ opinions about the role of the dictionary in their major. Data indicates that: 1) not all dictionary types are known and used by students, 2) students favor the electronic dictionary over the paper dictionary, and 3) dictionary instruction is weak despite its perceived importance by learners. These conclusions are consistent with the literature surveyed. Furthermore, students’ opinions suggest that dictionary instruction and exposure have not been adequately approached in the language educational program. These results should advance new educational policies that promote the systematic and progressive inclusion of dictionary instruction across the study plan.
References
Alharbi, M. A. (2016) Using different types of dictionaries for improving EFL reading comprehension and vocabulary learning. JALT CALL Journal, 12(2), 123–149.
Alhatmi, S. (2019). A Survey Study of the Dictionary Use Sub-strategies of English Majors in Saudi Arabia: Dictionary Related Aspects. English Language Teaching, 12(3), 139. https://doi.org/10.5539/elt.v12n3p139
Amirian, S. & Heshmatifar, Z. (2013). The impact of using electronic dictionary on vocabulary learning and retention of Iranian EFL learners. International Journal of Research Studies in Educational Technology, 2(1), 1–10. https://www.learntechlib.org/p/49792/
Ayto, J. (2020). Oxford dictionary of idioms (4th ed.). Oxford University Press.
Battenburg, J. D. (2017). English monolingual learners dictionaries: a user-oriented study. De Gruyter Mouton.
Benson, M., Benson, E. & Ilson, R. (2009). The BBI combinatory dictionary of English (3rd ed. rev). John Benjamins.
Bishop, G. (2000). Developing learner strategies in the use of dictionaries as a productive language learning tool. The Language Learning Journal, 22(1), 58–62. https://doi.org/10.1080/09571730085200261
Chan, A. Y. W. (2005). Tactics Employed and Problems Encountered by University English Majors in Hong Kong in Using a Dictionary. Applied Language Learning, 15(1-2), 1-27.
Chan, A. Y. W. (2011). Bilingualised or monolingual dictionaries? Preferences and practices of advanced ESL learners in Hong Kong. Language, Culture and Curriculum, 24(1), 1–21. https://doi.org/10.1080/07908318.2010.510196
Chan, A. Y. W. (2017). The Effectiveness of Using a Bilingualized Dictionary for Determining Noun Countability and Article Selection. Lexikos, 27(1). https://doi.org/10.5788/27-1-1399
Chen, S.A. (2016). A Study of Comparatively Low Achievement Students’ Bilingualized Dictionary Use and Their English Learning. IAFOR Journal of Education, 4(2). https://doi.org/10.22492/ije.4.2.09
Chiu, L. L. & Liu, G. Z. (2013). Effects of Printed, Pocket Electronic, and Online Dictionaries on High School Students’ English Vocabulary Retention. The Asia-Pacific Education Researcher, 22(4), 619–634. https://doi.org/10.1007/s40299-013-0065-1
Donges, G. S. (2016). Collegiate reverse dictionary. CreateSpace Independent Publishing Platform.
Dziemianko, A. (2010). Paper or Electronic? The Role of Dictionary Form in Language Reception, Production and the Retention of Meaning and Collocations. International Journal of Lexicography, 23(3), 257–273. https://doi.org/10.1093/ijl/ecp040
Espy, W. R. & Hargraves, O. (2006). Words to rhyme with: a rhyming dictionary (3rd ed). Facts On File.
Fan, M. Y. (2000). The Dictionary Look-up Behavior of Hong Kong Students: A Large-Scale Survey. Education Journal, 28(1), 123–138.
Gibaldi, J. & Modern Language Association of America (Eds.). (2009). MLA handbook for writers of research papers (7th ed). Modern Language Association of America.
Kent, D. (2001). Korean university freshmens’ dictionary use and perceptions regarding dictionaries. The Korea TESOLJournal, 4, 73-92.
Kenyon, J. S. & Knott, T. A. (2001). A pronouncing dictionary of American English (Nachdr.). Merriam-Webster.
Kipfer, B. (2015). 9 reasons why print dictionaries are better than online dictionaries. The Week. https://theweek.com/articles/462575/9-reasons-why-print-dictionaries-are-better-than-online-dictionaries
Knežević, L., Halupka-Rešetar, S., Miškeljin, I. & Milić, M. (2021). Millennials as Dictionary Users: A Study of Dictionary Use Habits of Serbian EFL Students. SAGE Open, 11(2), 21582440211008424. https://doi.org/10.1177/21582440211008422
Koyama, T. (2015). The impact of E-dictionary strategy training on EFL class. Lexicography, 2(1), 35–44. https://doi.org/10.1007/s40607-015-0018-3
Laufer, B. & Hill, M. (2000). What lexical information do l2 learners select in a call dictionary and how does it affect word retention. Language Learning and Technology, 3(2), 58–76.
Levy, M. & Steel, C. (2015). Language learner perspectives on the functionality and use of electronic language dictionaries. ReCALL, 27(2), 177–196. https://doi.org/10.1017/S095834401400038X
Li, L. & Xu, H. (2015). Using an Online Dictionary for Identifying the Meanings of Verb Phrases by Chinese EFL Learners. Lexikos, 25. https://doi.org/10.5788/25-1-1295
Li, Q. (2019). Empirical Research on Pedagogical Dictionary Use in Recent 30 Years. Journal of Education and Learning, 8(6), 103-109. https://doi.org/10.5539/jel.v8n6p103
Loucky, J. P. (2010). Comparing Electronic Dictionary Functions and Use. CALICO Journal, 28(1), 156–174. https://www.jstor.org/stable/calicojournal.28.1.156
Marckwardt, A. H. (2012). Getting the Most out of the Dictionary. English Teaching Forum, 50(4), 39–45. https://eric.ed.gov/?q=pronunciation+dictionary&pg=2&id=EJ997539
McAlpine, J. & Myles, J. (2003). Capturing phraseology in an online dictionary for advanced users of English as a second language: a response to user needs. System, 31(1), 71–84. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(02)00074-X
McIntosh, C. (Ed.). (2006). Oxford phrasal verbs dictionary for learners of English (2nd ed). Oxford University Press.
Merriam-Webster, I. (Ed.). (2016a). The Merriam-Webster dictionary (New edition). Merriam-Webster, Incorporated.
Merriam-Webster, I. (Ed.). (2016b). Merriam-Webster’s word-for-word Spanish-English dictionary. Merriam-Webster, Incorporated.
Metruk, R. (2017). The Use of Electronic Dictionaries for Pronunciation Practice by University EFL Students. Teaching English with Technology, 17(4), 38–51.
Miller, J. (2012). Dictionaries without borders: Expanding the limits of the academy. Journal of Learning Design, 5(1), 43–51. https://doi.org/10.5204/jld.v5i1.91
Nesi, H. (2003). The specification of dictionary reference skills in higher education. In R. R. K. Hartmann (Ed.), Lexicography-Critical concepts: Dictionaries, compilers, critics and users (pp. 370-393). London and New York: Routledge.
Olsen, D., Bevilacqua, M., Hayes, J. C. & Bly, R. W. (2014). Roget’s thesaurus of words for writers: over 2,300 emotive, evocative, descriptive synonyms, antonyms, & related terms every writer should know. Adams Media.
Pikilnyak, A. V., Stetsenko, N. M., Stetsenko, V. P., Bondarenko, T. V. & Tkachuk, H. V. (2021). Comparative analysis of online dictionaries in the context of the digital transformation of education. http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/4431
Prichard, C. (2008). Evaluating L2 readers’ vocabulary strategies and dictionary use. Reading in a Foreign Language, 20(2), 216-231.
Schnoor, M. (2003). Different Types of Dictionaries. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:101:1-2015013151731
Skeat, W. W. (2005). An etymological dictionary of the English language. Dover Publications.
Spears, R. A. (2000). NTC’s dictionary of American slang and colloquial expressions (3rd ed). NTC Pub. Group.
Takkaç-Tulgar, A. (2017). Dictionary Use of Undergraduate Students in Foreign Language Departments in Turkey at Present. Universal Journal of Educational Research, 5(12B), 51–57. https://doi.org/10.13189/ujer.2017.051406
Tono, Y. (8-12 August, 2000). On the effects of different types of electronic dictionary interfaces on L2 learners’ reference behaviour in productive/receptive tasks. Proceedings of the Ninth EURALEX International Congressn EURALEX 2000. Stuttgart, Germany. https://euralex.org/publications/on-the-effects-of-different-types-of-electronic-dictionary-interfaces-on-l2-learners-reference-behaviour-in-productivereceptive-tasks/
Trinh, T. L. A., Tran, T. K. N., Vo, T. B. N., & Huynh, T. T. S. (2021). The Difference Effects of Paper Dictionaries vs. Online Dictionaries. AsiaCALL Online Journal, 12(3), 28–38. https://asiacall.info/acoj/index.php/journal/article/view/34
Williams, G. (2003). From meaning to words and back: Corpus linguistics and specialised lexicography. ASp. La Revue Du GERAS, 39–40, 91–106. https://doi.org/10.4000/asp.1320
Zou, D., Xie, H., Wang, F. L., Wong, T. L., & Wu, Q. (2017). A study on the effectiveness of electronic and paper dictionaries: comparing the hybrid use of both and the pure use of either. International Journal of Innovation and Learning, 21(4), 379. https://doi.org/10.1504/IJIL.2017.084364
Comments
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 Unported License.
Copyright (c) 2023 Revista Educación - Journal of Education