Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
73
TRADICIÓN GRECOLATINA EN LA NOVELA COSTARRICENSE
LOS PEOR, DE FERNANDO CONTRERAS CASTRO
1
       Los Peor  
 
Yordan Arroyo Carvajal
2
“¡Ay de mí, que han venido a cumplírseme antiguos presagios!
(Odisea, IX, vv. 507-508)
RESUMEN
En este artículo se analizan seis intertextos grecolatinos presentes en la novela costarricense   (1995), de Fernando
Contreras Castro, cuyo enfoque principal se da en la hipotextualidad del mito de Polifemo a partir de recepciones con 
 (VIII a. C., IX), de Homero y   (VIII d. C), de Ovidio. Como referentes teórico-metodológicos se
utilizan los    de Chevalier (1986) y Cirlot (1992); el libro     (1988) de
Rafael Ángel Herra; y la teoría de la intertextualidad de Julia Kristeva (1978) desde un panorama sociocrítico, con el fin
de englobar esta investigación dentro del marco referencial de estudios sobre tradición clásica (García, 2016). Por último,
como conclusiones, se comprobó que los intertextos analizados representan un entorno costarricense en crisis y en
transformación a partir de oleadas migratorias y espacios socioeconómicos regidos por el crecimiento de la urbe a finales
del siglo XX. Palabras clave: mbolo, tradición oral, literatura, estudios culturales.
ABSTRACT
This article analyzes six grecolatin intertexts present in the Costa Rican novel   (1995), by Fernando Contreras
Castro, whose main focus is on the hypotextuality of the Polyphemus’s myth from receptions with   (VIII a. C.,
IX), from Homer and The Metamorphoses (VIII d. C), by Ovidio. As theoretical-methodological references, the
   by Chevalier (1986) and Cirlot (1992) are used; the book      (1988),
by Rafael Ángel Herra; and the theory of intertextuality by Julia Kristeva (1978) from a socio-critical perspective, in order
to encompass this research within the reference framework of studies on classical tradition (García, 2016). Finally, as
conclusions, it was found that the analyzed intertexts represent a Costa Rican environment in crisis and in transformation
from migratory waves and socioeconomic spaces governed by the growth of the city at the end of the 20th century.
Key Words: Symbol, oral tradition, literature, cultural studies.
1. Introducción
1
Gracias al apoyo del doctor David García Pérez, este tema se presentó como ponencia en el V Congreso Internacional de
Estudios Clásicos, realizado en el Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de
México en 2017, bajo el nombre:              
             . No obstante, tras
enriquecerlo con más información aportada en dos cursos de maestría sobre historiografía literaria y teorías culturales,
impartidos con gran pasión y entrega por el doctor Mijail Mondol López, y adaptarlo a las normas de un artículo científico,
se sustituyó su título por uno más preciso y adecuado.
Universidad de Costa Rica. San José, Costa Rica. Docente universitario e investigador académico. Próximo a iniciar
estudios de posgrado en la Universidad de Salamanca, España. Correo electrónico: yordan.arroyo@ucr.ac.cr ORCID ID:
https://orcid.org/0000-0002-2509-4918 DOI: 10.15517/RK.V45I2.47186
   
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
74
Para ubicar a los lectores e interesados en este artículo, la novela   (1995), de
Fernando Contreras Castro, según las categorías historiográficas hechas por la crítica literaria y las
historias de la literatura costarricense, se caracteriza por la presencia de temáticas relacionadas con
el desencanto, consecuencia de la fragmentación de parámetros costumbristas en la literatura
costarricense.
3
Dentro de la pregunta generadora de este trabajo se encuentra la siguiente: ¿Qué funciones
cumplen los intertextos grecolatinos en la novela costarricense   (1995), de Fernando
Contreras? A modo de hipótesis, los intertextos grecolatinos en esta novela costarricense poseen
diferentes funciones, entre ellas, denunciar el caos y el crecimiento de la urbe a finales del siglo XX
en Costa Rica y servir como espejo de los procesos de hibridación cultural generados a raíz de
oleadas migratorias, crisis económicas y cambios político-ideológicos en este mismo país. De la
mano con lo anterior, el objetivo principal de este trabajo es analizar, mediante la intertextualidad,
los símbolos y posturas filosóficas sobre lo monstruoso y lo bello, seis intertextos grecolatinos
hallados en la novela en estudio.
Dentro de las metas esperadas, este artículo busca demostrar que el espacio caótico,
inmerso en esta novela costarricense de Fernando Contreras, se convierte en motivo para
implementar recursos míticos, entre ellos, la figura de Polifemo Peor, resemantizada
4
a partir del
mito del cíclope, quien, según la tradición folclórica habitó en Sicilia; la solicitud de revaloración
de las lenguas clásicas, el mito del eterno retorno, las metamorfosis, la metáfora del modelo de vida
3
Para la doctora Mayela Vallejos Ramírez, en su artículo Radiografías del costarricense: Entre Carmen
Naranjo y Fernando Contreras” (2011)   (1995) se inserta dentro de la generación del desencanto.
Así también sucede en     (1995), de Margarita Rojas y Flora Ovares. No
obstante, se ha decidido no utilizar la categoría historiográfica de generación. Fue una herencia positivista
dejada por Ortega y Gasset. Por tanto, se recomienda no utilizarla, pues obliga a los investigadores a
homogeneizar el estudio de la literatura costarricense a una serie de características otorgadas a un autor en un
momento específico de la historia.
4
A lo largo del artículo se utiliza este término de la teoría de la tradición clásica para referirse al cambio en la
forma, estructura, morfología o función de un personaje posterior al dialogismo entre antiguos y modernos a
través de la literatura, cuya función es servir como tejido ideológico-cultural.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
75
espartano, la relectura de las sirenas y la mención de autores de tradición latina como Catulo,
Marcial y Ovidio.
Parafraseando a Nöel en su     (2003), el mito de Polifemo
se difund en su mayoría gracias a su aparición en   (VIII a. C. /1993), de Homero, justo
después de que Odiseo navegara destino hacia la isla de los cíclopes junto con sus compañeros (IX,
vv. 170-180). Allí, se encontró con Polifemo, monstruo terrible (IX, vv. 250-286).
Sin embargo, Polifemo Peor es diferente al cíclope contado por Homero (VIII a. C. /1993,
IX, vv. 250-286); distinto al monstruo enamorado de Galatea en   (VIII d. C. /1990,
XIII, vv. 1415-1725), de Ovidio, y su morfología tampoco se estructura bajo los tópicos presentados
por otros antiguos y sus contemporáneos.
En definitiva, se tienen motivos suficientes para analizar la función del niño cíclope
(Polifemo Peor), principalmente, a partir de su hipotextualidad
5
con   (VIII a. C.), de
Homero y   (S. VIII d. C.), de Ovidio, junto con su simbolismo y otros intertextos
6
grecolatinos en la novela   (1995). Esta metodología de análisis aportará a la exégesis de los
estudios de crítica literaria. En torno a esta novela en estudio, es necesario mencionar la inexistencia
de artículos académicos desde esta línea de investigaciones enmarcadas en la tradición clásica.
Al respecto, para el doctor Francisco García Jurado en su libro   
    (2016), los estudios de tradición clásica deben enfocarse,
más allá de lo estético, positivista o la forma del texto, en el papel interactivo entre antiguos y
modernos para evaluar su función o funciones.
7
5
El hipotexto es la obra literaria modelo. Da origen a un nuevo texto (Genette, 1989). Por su lado, el
hiperxtexto es la nueva producción literaria a partir de una influencia, hilo dialógico o intertextualidad
(Genette, 1989). En este caso, el hipertexto es la novela costarricense   (1995).
6
Según Julia Kristeva en su libro  (1978), la intertextualidad es el estudio de la relación entre un
texto y otro.
7
Este artículo se enfoca en la recepción grecolatina, de a el título del artículo. Pues, como lo señala el
doctor Francisco García Jurado en las conclusiones de su libro     
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
76
Por ende, en este artículo, la intertextualidad o recepción de los antiguos en los modernos es
foco principal de interés. Pero, para detallar la novedad del mismo es necesario presentar, de
manera cronológica y breve, una lista de trabajos, con el fin de recopilar datos considerados de
relevancia para el cuerpo del análisis y a la vez, documentar aspectos no abordados hasta hoy en
torno a esta novela costarricense en estudio.
En primer lugar, se tiene “La doble marginalidad del monstruo moderno: El cíclope
Polifemo en Los peor, de Fernando Contreras Castro” (2016), de Irene González Muñoz: aunque no
es el trabajo más reciente, es el más cercano a la propuesta de esta investigación. Dicha autora
trata a detalle el tema de lo monstruoso y la morfología de Polifemo desde la sociocrítica y lo
simbólico. Esto sirve como respaldo, pero contrario al presente aporte, no se consideran  
(VIII a. C.), de Homero y   (VIII d. C.), de Ovidio como motivos de
intertextualidad.
Aclarado el punto anterior, el trabajo más reciente es una tesis de maestría de la
Universidad de Costa Rica. Se titula        
             
      (2019). Fue desarrollada por Alison Castillo Rojas, para
quien Polifemo Peor, debido a su monstruosidad es visto desde lo otro o lo marginal. Sin embargo,
no se da mínima atención a la recepción de los textos antiguos, tal y como se realiza en este artículo.
Castillo (2019) se enfoca en lo pedagógico. Utiliza el método investigación-acción. No
obstante, tras ser una tesis de maestría en enseñanza, propone convertir los materiales de otredad en
motivo para suprimir la violencia y fomentar la inclusión entre los estudiantes de secundaria. Por
  (2016) “Los estudios poscoloniales, finalmente, nos llevan a la metáfora de ‘la pluralidad
de las tradiciones clásicas’ abierta a otros clásicos no grecolatinos” (p. 251). Aunque, la misma tradición
(traer del otro lado) académica ha utilizado mayormente el concepto de clásicos, desde una jerarquía,
para referirse mayormente a los textos y autores griegos y latinos. Por eso, la desjerarquización invita a
“apreciar otras culturas que también cabe considerar ‘clásicas’” (p. 22).
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
77
ende, para términos del presente artículo, se considera un trabajo poco relevante en cuanto a análisis
textual de la novela en estudio.
Otra fuente de apoyo es “Miradas convergentes sobre la ciudad en Los Peor de Fernando
Contreras” (2015), de María Henríquez. Para ella, los personajes y sus miradas son espejo del
modelo de vida urbano de los grupos periféricos de la Costa Rica de finales del siglo XX. Razón
por la cual, la supuesta metamorfosis en  
del niño cíclope es símbolo del deseo de
armonía entre hombre y naturaleza. Este último dato se retoma en el análisis de esta investigación,
pero, se realiza a partir de   (VIII d. C), de Ovidio, lo que permite rellenar un vacío
intertextual.
Por su parte, aunado al estudio de Henríquez (2015) está el artículo “Espacios
predominantes en la novela Los Peor de Fernando Contreras Castro” (2014), de Carlos González
Hernández. Este autor, también realiza un análisis desde el espacio urbano como motivo de crítica a
los ciudadanos e instituciones caracterizadas por discriminar a las personas más necesitadas;
personajes abundantes dentro de la polifonía de esta novela.
Por último, el artículo “La incidencia de lo posmoderno en la novela Los Peor, de Fernando
Contreras” (2006), de Óscar Gerardo Alvarado Vega, aporta contenidos al ubicar a la novela de
Contreras, desde su espacio urbano, dentro de las características de la “literatura posmoderna”,
llamada así por la historiografía literaria. Entre estas particularidades están: el desencanto, lo
caótico y la marginalidad. Por esta razón, en el trabajo de Alvarado (2006), Polifemo Peor se
analiza como metáfora de los grupos periféricos en Costa Rica, dato también recogido para el
presente análisis.
Sin embargo, existe una divergencia con el aporte de Alvarado (2006), para quien Polifemo
Peor es una parodia de lo clásico (grecolatino). No obstante, en esta investigación se prefiere hablar
8
Entiéndase como limonero,   Al respecto, en la novela de Contreras, se consideraba a la bebida
de este árbol como cura de enfermedades […] primero con el ayuno que le impuso, ndole de beber jugo de
limón del ‘arbor medica’” (Contreras, 2005, p. 20).
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
78
de relectura o resemantización, pues Contreras no simplemente utiliza el elemento de la parodia. Él,
además de eso, adapta la morfología del monstruo clásico a las problemáticas sociales e ideológicas
contextuales.
Existen indicios de que Fernando Contreras Castro, como docente de la Universidad de
Costa Rica en el área de letras, fuera consciente de la posibilidad de representar los procesos de
transculturación costarricense de finales del siglo XX, a partir del uso de un monstruo cuyo rol
literario desde Homero y Ovidio se encuentra atado a un final trágico, similar al de los grupos
subalternos en Costa Rica, opuestos a los aparatos hegemónicos.
En fin, tal y como se aprecia, la mayoría de estudios reconsiderados sobre   (1995),
se enfocan en la importancia del espacio urbano
9
y su vínculo simbólico con la identidad marginal
del personaje Polifemo Peor. Sin embargo, no existen objetivos y métodos teóricos desde la
hipotextualidad con respecto a   (VIII a. C.), de Homero y   (VIII d. C.),
de Ovidio para el origen hipertextual del nuevo monstruo moderno: Polifemo Peor, personaje centro
de análisis en este artículo; ni se atiende la función o funciones de otras referencias textuales a nivel
grecolatino. Por tal razón, enseguida se muestran datos sobre los cíclopes; desde tiempos remotos
Polifemo desciende de ellos
2. Los cíclopes: ¿huéspedes del mundo mitológico y literario?
El desarrollo de este apartado se enfoca en la tesis de maestría titulada   
              
      (2002), de Manuel Alvarado Murillo; los artículos “Iconografía de
9
A pesar de la marginalidad del espacio contextual de la novela   (1995), para Jorge Jiménez García
en su artículo “Si algo pudiera llevarme a la muerte eso sería el ruido del mar. Una lectura de Los Peor como
estética de los excluidos” (1998), los personajes de esta novela se sienten cómodos en su entorno, pues es un
 -tópos- excluyente como sus mismos integrantes. Sin embargo, esto no les resta las posibilidades de
amar y sentir como manifestaciones humanas.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
79
Polifemo: el Cíclope enamorado” (2013), de María Isabel Rodríguez López y “La doble
marginalidad del monstruo moderno: El cíclope Polifemo en Los Peor, de Fernando Contreras
Castro” (2016), de Irene González Muñoz, y el libro       
(2006), de Cornelius Castoriadis.
Así bien, los cíclopes, a nivel literario, poseen una simbología interesante, pero lo más
particular es el cambio morfológico de ciertos elementos según cada país. Esto refuerza la idea de
poder interpretar a Polifemo, además, como metáfora de los procesos de hibridación cultural
surgidos a finales del siglo XX en Hispanoamérica.
10
Respecto a la antigüedad griega, interpretando la tesis de Murillo (2002), los monstruos
aparecidos durante la travesía de Odiseo, representan, a nivel psicológico, el elemento femenino,
tejido del patriarcado de la época de Homero o siglos atrás. De manera paralela, en su artículo,
Rodríguez (2013) defiende la brutalidad como elemento característico del cíclope en la literatura de
tradición grecolatina. Para sostener estos datos, la autora cita a Ovidio, Eurípides, Filóxeno de
Citera y Homero y menciona pasajes de Teócrito para defender que Polifemo es un ser feroz en la
literatura griega. Además, se margina por su condición natural. El dolor es parte de su  -
destino-.
También, para Castoriadis (2006), apoyado en las ideas de Aristóteles, los cíclopes
carecían de política, es decir, de ley, derechos ciudadanos e inteligencia. Este dato era motivo fiel
para excluirlos de la sociedad. Aunque, su discriminación era distinta a la de los bárbaros, quienes,
a pesar de carecer de palabra, se consideraban parte del pueblo; como única variante, no se les
permitía participar en la democracia.
Las referencias a la antigüedad grecolatina anteriormente comentadas explican, a manera
de intertextualidad, por qué Polifemo Peor, en el texto moderno, cumple la función de “símbolo de
nuestros tiempos” (Contreras, 2005, p. 27), monstruosos, tal cual es el personaje principal de la
10
Incluso, para ampliar el asunto, en la tradición Judeocristiana, propiamente, en el Génesis de la , los
cíclopes son nombrados como los Nefilim.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
80
novela. En todas sus apariciones historiográfico-literarias desde la antigüedad se hallan: la rareza, el
dolor y el destino trágico. Todos ellos son elementos inamovibles de su . Incluso, Polifemo
Peor no se aparta de estas estructuras colectivas, sin importar lo dicho por Alvarado (2006), para
quien entre los mismos marginados existe el amor y la ternura. El niño cíclope, metáfora de los
subalternos, no evade del todo la exclusión. Tal apunte debe ser claro, pues forma parte de los
argumentos aquí expuestos.
2.1 Tejidos dialógicos entre Polifemo y Polifemo Peor
Polifemo en la literatura grecolatina y Polifemo Peor en la novela costarricense en
estudio comparten rasgos y a su vez divergen en ciertos asuntos. Por tanto, el acto de habla de
ambas figuras, como si no fueran bárbaros, no es casualidad, sino, desde la pragmática, un acto de
habla irónico.
Para determinar la etimología de Polifemo se consultó el   de
José María Pabón (2005). Polifemo viene de  (muchas)
11
y de  (palabras), derivada del
verbo  (hablar).
12
Por ende, Polifemo se traduce como el de muchas palabras. Justamente, es
por medio de esta traducción simbólica, en términos pragmáticos, que se permite el acto de habla
irónico.
La marginalidad de Polifemo Peor lo convierte universalmente en un sujeto sin voz. Al
respecto, para la teórica Gayatri Spivak en su artículo “¿Puede hablar el sujeto subalterno?” (1998),
los sujetos subalternos hablan, pero sus voces no trascienden. Están condicionados a la periferia.
Por tanto, con claro motivo, Aristóteles en su  (IV a. C. / 2007) menciona:
11
José Pabón de Urbina (2005, p. 490). Este prefijo aparece en palabras como polifuncional.
12
ídem, ib. (p. 620). Presente en términos como eufemismo.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
81
[…] la ciudad es una cosa que existe por naturaleza, y que el hombre es por naturaleza un animal
político; y resulta también que quien por naturaleza y no por casos de fortuna carece de ciudad, está
por debajo o por encima de lo que es el hombre (1253a).
No obstante, en conjunto con la cita anterior, Castoriadis (2006) dice lo siguiente:
Cuando Ulises describe a los ciclopes lo hace utilizando la palabra , es decir, que carecen
de , instituciones y leyes establecidas. También dice que no trabajan la tierra ni
posee  , esto es,          
       (p. 181).
Así pues, en análisis con las ideas de Aristóteles (IV a. C. / 2007), Spivak (1998) y
Castoriadis (2006), se interpreta la marginalidad del Polifemo clásico y Polifemo Peor a partir de
los siguientes tres motivos:
Representan sujetos lejanos a la política.
Carecen de belleza.
Incumplen rasgos ideológicos de la hegemonía y de la “normalidad” impuesta bajo leyes
naturales.
La exclusión hacia los cíclopes a nivel literario es universal.
13
Este factor los convierte en
figuras reestructurables en distintos sectores culturales. Al menos, en el caso de   (1995), se
resemantiza en un espacio novelístico donde, a manera de mímesis,
14
se toma como motivo de
sociocrítica una oleada de extranjeros surgida en Costa Rica a partir de los ochenta, junto el
crecimiento urbano, responsable de más desigualdades en el país.
Sin embargo, a pesar de las claras distinciones estéticas provocadas por reestructura en
comparación con los cíclopes presentados por los autores grecolatinos, Homero, Ovidio y Contreras
13
Incluso, en la tradición judeocristiana se relaciona con lo maléfico y según el relato desaparecieron, parte
también del arquetípico destino trágico, hilo de la historia de estos seres monstruosos y ticos.
14
Concepto teórico mencionado por Aristóteles en   (1945, 1448b, vv. 4-24). Mímesis:
representación de la realidad dentro del texto. El texto se ubica en un espacio imaginario. No es la realidad,
sino una representación ficticia de ella.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
82
convergen en las imágenes de rareza e intimidación mostradas mediante adjetivos. Sin embargo,
cada una con orígenes diferentes. Pues estos factores tienden a variar según culturas y contextos.
Para la categoría discursiva y heterogénea del mito no existen barreras.
Más en detalle y, en resumen, en   (VIII a. C.), de Homero, Polifemo refleja la
monstruosidad femenina como arquetipo de las sombras perseguidoras de los héroes en la literatura
grecolatina. En   (VIII d. C), de Ovidio, este cíclope se estructura y representa las
características de la poesía bucólica y, además, es reflejo del dolor ineludible, consecuencia de ser
un animal sin  o sujeto sin voz.
Mientras, en   (1995), de Contreras, lo identificamos a partir de tres
características. Es un ser marginado, esto queda claro en su calificativo por excelencia -Peor-. Es un
niño, a nivel sociológico, metáfora de nueva generación, lo cual puede verse como esperanza o
pesimismo. También, es espejo de un contexto convulso, razón por la cual, la historiografía literaria
costarricense ubica esta novela dentro del desencanto. Sin embargo, cabría preguntarse si solo las
novelas ubicadas en esta “generación” presentan características de desencanto.
No obstante, a finales del siglo XX en Costa Rica existía una sociedad sin valores, falta
de aprecio por el arte y la cultura y en cuestionamiento rotundo a nivel ideológico, cultural y
religioso. Por esa razón, en   (1995), la categoría discursiva del mito y la metamorfosis se
utilizan como recursos literarios para criticar acontecimientos actuales desde no solo lo paródico
como lo señala Alvarado (2006), sino también desde lo irracional. El discurso de la razón se rompió
a partir de la llegada de los aportes o visiones del psicoanálisis al mundo de las letras costarricenses.
Podría hablarse de los sesenta en adelante.
Así bien, para profundizar más sobre el dialogismo generado por intertextualidad entre
antiguos y modernos en la novela en estudio, el Polifemo clásico se concibe como hipotexto para la
creación hipertextual de Polifemo Peor.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
83
En   (VIII a. C. / 1993), de Homero, Polifemo es un ser salvaje y antropófago.
Intimida y asesina a algunos compañeros de Odiseo. Para ejemplificar lo anterior se incorporan los
siguientes pasajes:
Al oírle, el temor quebrantó nuestros pechos, tal era
de terrible su voz, de espantosa su propia figura
(IX, vv. 256-257, subrayado propio).
Dando un salto, sus manos echó sobre dos de mis hombres,
los cogió cual si fueran cachorros, les dio contra el suelo
y corrieron vertidos los sesos mojando la tierra
(IX, vv. 288-290, subrayado propio).
A partir de los versos anteriores, se denota el horror provocado por Polifemo. En la
primera referencia se adjuntan adjetivos como “terrible” y “espantosa”. En la segunda, se describe
su personalidad como si fuera un caníbal o depredador; opuesto a todo tipo de acto humano o de un
sujeto civilizado. Es descrito como un bárbaro. Aunado a ello, para el catedrático y mitólogo J. Nöel
(2003), en la antigüedad este monstruo era “el más grande, el más fuerte y célebre de los cíclopes”
(p. 1096). Estas alusiones, tal cual lo describe Rodríguez (2013), son propias de su brutalidad.
Ahora, a manera intertextual, ante el nacimiento de Polifemo Peor “Todos estaban
horrorizados (Contreras, 2005, p. 27), dada su extrañeza. Este asombro también se dio en Odiseo y
sus compañeros. Aunque, en   (1995) este asunto es absurdo, pues los personajes no tenían
de qué asombrarse. Polifemo Peor es un producto más de la desastrosa modernidad en América
Latina. Él convive entre los mismos marginados, personajes abundantes en el espacio urbano de la
novela, mímesis de la situación josefina a finales del siglo XX.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
84
Por tanto, es aún más clara la razón por la cual Polifemo Peor se creó bajo hipotexto de
Polifemo en   (VIII a. C.), de Homero. El hipertextual Polifemo Peor es un monstruo
mítico con rasgos humanos, es decir, un sujeto brido. Incluso, esta morfología de monstruo-
humano se aprecia en el diseño gráfico de la portada en edición Norma (2005) tomada para realizar
el análisis textual en este artículo.
15
Esta peculiar figura, además, se aprecia como metáfora de la
hibridación y polifonía, características esenciales ubicadas por la historiografía literaria
costarricense en la categoría “literatura posmoderna”. Así como también, la hibridación cultural
costarricense a partir de oleadas migratorias.
Por otro lado, esta hibridación presentada por Polifemo Peor, también permite referir las
ideas de Gilbert Highet (2018). Para este académico escocés-americano, las sociedades occidentales
se desarrollaron apegadas al discurso cartesiano de la razón. Esto explica por qué Polifemo Peor
horrorizó a quienes lo vieron por primera vez. Él sobrepasa las barreras de lo racional. El niño
cíclope se acopla por excelencia a la mímesis de un contexto josefino, donde el discurso racional
presenta un sinsentido y, por ende, se cuestiona. Por tal motivo, de manera irónica y absurda se trata
de dar una explicación científica sobre por qué nació con un solo ojo:
Al día siguiente del extraño nacimiento, Evans llegó a explicar la situación. Él se lo atribuía todo al
origen de la madre: campesina de las zonas agrícolas de Alajuela, había vivido su vida y embarazo
expuesta al contacto con los agroquímicos todo el tiempo que logró disimularlo, hasta ser descubierta
y expulsada de la casa (Contreras, 2005, p. 37).
En la cita anterior se denota la crisis del discurso racional. La respuesta de Evans, el
médico, es absurda. Para él, Polifemo Peor no nació con un solo ojo consecuencia de las
condiciones sobrenaturales existentes en el mundo. Se ve obligado a responder de manera
incoherente, pero con la intención de aferrarse a lo racional, académico o verídico.
15
Puede verse el diseño de la portada del libro al ingresar al siguiente link Amazon.com: Los Peor/ the Worst
(Spanish Edition) (9789580491620): Contreras, Fernando: Books
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
85
Para Michel Foucault en su libro   (2000), la obsesión por describir a los
monstruos desde un plano científico dio origen al concepto de monstruo-humano como ser híbrido.
Este término es sinónimo de desorden o permuta de las normas de la naturaleza.
16
Además, a las
ideas de Foucault debe aunarse la visión de ser híbrido como metáfora del contacto de diferentes
culturas en Costa Rica. A finales del siglo XX, este país estaba integrado por asiáticos, indígenas,
norteamericanos, afrodescendientes, otros centroamericanos, hispanoamericanos y europeos.
Por tanto, interpretando las ideas de Aristóteles sobre el animal sin , Polifemo Peor,
a pesar de tener rasgos humanos, no es un ciudadano. Él tiene un solo ojo. Esta carencia monstruosa
lo convierte en el ser más marginal de la novela en estudio.
La marginalidad de Polifemo Peor es rotunda. Al principio de la obra se niega su
existencia. No se le quiere bautizar con el fin de no dejar registro de él, “nadie podrá saber de la
existencia del niño cíclope” (Contreras, 2005, p.28); “primero por raro, segundo porque no sería
bautizado y, tercero, porque si algún malintencionado de afuera llegara a descubrirlo, seguramente
avisaría al Patronato Nacional de la Infancia o querría vendérselo a un circo” (Contreras, 2005, p.
28).
Sin embargo, conforme transcurre la trama textual, Polifemo Peor demuestra no ser el
único excluido en San José por su condición  . Con él dialogan otros personajes como
reflejo de la miseria de los nuevos tiempos josefinos o urbanos.
Al respecto, para González (2016), Polifemo Peor es un monstruo doblemente marginado
en un mundo de exclusión. Es un humano con rasgos monstruosos. Específicamente hablando, es un
infante con un único ojo. Este rasgo, en acuerdo con las ideas presentadas en el libro  
16
En la actualidad, el nacimiento de niños cíclopes tras la referida obsesión científica se conoce, según
Alvarado (2016) como el síndrome de Patau. Según Charon Cascante, citando a la doctora Jenny Rivea, en la
noticia titulada “Terrible enfermedad que acabó con hija de Wisin se ha registrado en el país” el síndrome de
Patau es una enfermedad genética provocada por la malformación del cromosoma 13. De doce embarazos al
año, solo un niño puede nacer así. Los afectados, normalmente, vienen condicionados a morir muy pronto.
Aproximadamente, fallecen al primer año de vida.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
86
  (1988), del filósofo Rafael Ángel Herra, es la hibridez prototípica para reconstruir figuras
monstruosas y mitológicas en la modernidad.
17
Pero para detallar lo relacionado con lo monstruoso es necesario abrir un espacio aparte.
Esto permitirá mostrarle al público lector datos relativos y específicos sobre la función y las
implicaturas de este concepto a nivel literario.
2.2 Polifemo Peor: ¿un ser monstruoso en la literatura costarricense?
Para extender lo referente a la aparición de lo monstruoso o lo paranormal en la literatura
costarricense, se decidió utilizar como referente teórico el libro     (1988), de
Rafael Ángel Herra, pues es un texto académico afín con el objetivo principal de este artículo.
Para Herra (1988), a partir de avances en la psicología y campos relacionados con la
ciencia, los personajes humanos y los monstruos empezaron a hibridarse en la literatura moderna.
Las figuras monstruosas se convirtieron en metáfora de las sombras ubicados en la psique de los
escritores y sus sociedades. Aparte de lo dicho por Herra, Polifemo puede verse también como
metáfora de la transculturación en Costa Rica.
18
Por tal motivo, amparado con lo anterior, Polifemo Peor representa las sombras inmersas
en la San José de finales del siglo XX. Al inicio de la novela, este personaje híbrido o monstruoso
provocaba miedo en sus seres cercanos: “lo que ese niño tiene es que no es humano” (Contreras,
2005, p. 30). “El niño era diferente. Se lo enseñaron a la madre que lo pedía a gritos porque el llanto
17
Por ejemplo, en la fábula de Góngora   (1627), desde el Barroco se sigue una línea
trágica contextualizada a su época.
18
Bronislaw Malinowski, citado en Ortiz (1983) entiende transculturación como:
[…] un proceso en el cual emerge una nueva realidad, compuesta y compleja; una realidad que no es una
aglomeración mecánica de caracteres, ni siquiera un mosaico, sino un fenómeno nuevo, original e independiente.
Para describir tal proceso, el vocablo de raíces latinas transculturación proporciona un término que no contiene
la implicación de una cierta cultura hacia la cual tiene que tender la otra, sino una transición entre dos culturas,
ambas activas, ambas contribuyentes con sendos aportes, y ambas cooperantes al advenimiento de una nueva
realidad de civilización. (p.12)
Es decir, la transculturación es un concepto que remite al apoyo entre dos o más culturas, las cuales con
trabajo en equipo crean nuevas realidades en los entornos hispanoamericanos, donde destacan estudiosos
como Fernando Ortiz.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
87
de todas las muchachas la hacía sospechar la desgracia; se lo dieron y lo soltó en medio de un
alarido” (Contreras, 2005, pp. 34-35).
La intimidación apreciada en las citas anteriores, también la sintieron Odiseo y sus
compañeros cuando vieron por primera vez al cíclope en   (S. VIII a.C / 1993), de Homero.
Para detallar este criterio se escogieron los siguientes ejemplos tomados de los cantos IX y X:
Dando un salto, sus manos echó sobre dos de mis hombres,
los cogió cual si fueran cachorros, les dio contra el suelo
y corrieron vertidos los sesos mojando la tierra
(IX, vv. 288-290, subrayado propio).
Los cíclopes no tratan en juntas ni saben de normas
de justicia […] (X, vv. 110-112, subrayado propio).
Al oírle, el temor quebrantó nuestros pechos, tal era
de terrible su voz, de espantosa su propia figura
(X, vv. 256-257, subrayado propio).
Desde allí, con dolor en el alma, seguimos bogando
hasta dar en la tierra que habitan los fieros cíclopes,
unos fieros sin ley […] (X, vv. 105-107, subrayado propio)
De los cuatro pasajes referidos de   (VIII a. C.), de Homero, debe rescatarse el
uso de calificativos terroríficos para referirse a Polifemo, así como también, se le presenta como un
ser bárbaro, no conoce de leyes ni normas jurídicas. Por tanto, visto desde la moral de los antiguos
griegos, sería imposible considerarlo un ciudadano de las .
Ahora bien, en cuanto a resemantización de esta figura, Polifemo Peor se transforma en
“un símbolo de nuestros tiempos” (Contreras, 2005, p. 27). Esto crea una diferencia con el Polifemo
de Homero, pues, con el avance de la novela costarricense, Polifemo Peor, en cierta medida, es
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
88
aceptado en su espacio, “su ojo solitario ya no causaba sorpresa, aunque no dejara por ello de
provocar cierta admiración” (Contreras, 2005, p. 193), incluso, “algunos de los chicos le confesaban
al abuelo [Jerónimo] su deseo de ser cíclopes” (Contreras, 2005, p. 193).
Si desde época de los griegos sobresalía en su literatura, con ojos actuales, la misoginia,
en la literatura costarricense, ubicada por la historiografía literaria dentro de la categoría
“posmoderna”, imperaban la discriminación, el caos y el miedo.
19
  (1995) es una novela polifónica. En ella se incorporan diversidad de voces
provenientes de la marginalidad. Pero se considera apropiado detallar en otro subtema cómo, con el
discurrir de la trama textual, Polifemo Peor pierde la anormalidad vista desde los ojos del otro. Sin
embargo, incluso así, esta “aceptación” no le impide huir de su preestablecido destino trágico, como
si un hilo intertextual lo uniera con la fatalidad del Polifemo presente en   (S. VIII a. C.),
de Homero y el incorporado en   (VIII d. C.), de Ovidio.
2.2.1        (1995)
Para el sustento de este subapartado, se utilizan como base las ideas de Carl Gustav Jung en
su libro      (2003), y el artículo “Monstruos fantásticos en la
Literatura Costarricense” (2016), del doctor José Ricardo Chaves.
Desde las ideas de Jung (2003), los mitos se relacionan con la inconsciencia colectiva de los
autores. En   (1995), la aparición de una figura mitológica hipotextual junto con otros
elementos grecolatinos mostrados a lo largo del presente artículo, reflejan el contacto entre los
antiguos y los modernos a través de un hilo, diálogo o tejido unificador.
No obstante, en   (1995) no interesa exponer la astucia de los personajes adversos
a Polifemo Peor como sucede con Odiseo y Polifemo en   (VIII a. C.), de Homero, sino
presentar la llegada de una nueva era: la del caos, fragmentación y gran pérdida de valores en San
José, Costa Rica.
19
Aunque, ¿acaso solo imperan estas características en esta categoría? Queda el tema abierto a investigación.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
89
Por ende, la categoría mítica de lo monstruoso en esta novela costarricense cumple un rol
heterogéneo, dialógico y de crítica social. Polifemo Peor es un subordinado más dentro de una
ciudad josefina llena de marginales, metaforizados por mímesis a través de: las prostitutas, los
políticos corruptos, las clases altas opresoras de las bajas, entre otros de los personajes de bajo
rango, cuya característica principal es la lucha por la supervivencia “entre aquellas paredes de la
pensión” (Contreras, 2005, p. 16). No obstante, a pesar de la mención de distintos personajes
excluidos, Polifemo Peor es mayormente segregado. Él es el otro de los otros.
20
Por otro lado, se atienden las palabras de Chaves (2016), para quien la categoría
discursiva del mito envuelve un papel importante en la literatura hispanoamericana, porque permite
la apertura de un tema para otras lecturas y recreaciones.
Desde la postura presentada por Chaves (2016), la categoría discursiva del mito se
aprecia como un hilo entretejido a lo largo del tiempo. Por esta razón, durante esta exposición se ha
defendido la idea de entender a Polifemo Peor como hipertexto del cíclope clásico (hipotexto).
Por ejemplo, con base en las ideas de Chaves (2016), se interpreta que, en la literatura
costarricense en general, se tienen diversos hipotextos de tradición clásica.
21
Estos referentes
permiten la hipertextualidad o producción de nuevos textos. No solo existe el caso de Polifemo Peor.
Muchas novelas, obras de teatro, cuentos y poemas costarricenses se pueden analizar desde la
intertextualidad.
Existen otros ejemplos en la literatura costarricense. Uno de ellos es el de la sirena, ser
mitológico reestructurado en pleno inicio del siglo XIX por Manuel Argüello Mora en   
 (1900). Este tema también se podría desarrollar a detalle en un futuro artículo académico.
Por su parte, paralelo al tema mitológico están las metamorfosis. Estas transformaciones
fueron tratadas en la antigüedad por Ovidio.
20
El concepto de otredad como condición social excluyente es referida por el doctor Mijaíl Mondol López en
su libro         (2014).
21
En este sentido, se entiende tradición clásica de manera abierta. Se piensa en “China, India, Nepal,
Camboya, Vietnam o Japón” (Jurado, 2016, p. 22), así como elementos de tradición indígena, rdica, etc.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
90
2.2 Hipertextualidad: huellas de Las metamorfosis de Ovidio (S. VIII d.
C.), en Los Peor (1995)
Para el desarrollo de este subapartado se toma como corpus de apoyo el libro 
 (VIII d. C,), de Ovidio; y los artículos: “Monstruos fantásticos en la Literatura
Costarricense (2016), de José Ricardo Chaves; y Mitología para poderosos: las Metamorfosis de
Ovidio. Tres ediciones ilustradas del siglo XVI en la Biblioteca Xeral de Santiago” (1998), de
Fátima Díez Plata y Juan Monterroso Montero.
Por un lado, a manera de resumen, al final de la novela en estudio, el personaje Jerónimo
Peor se entera de la metamorfosis de su sobrino, Polifemo Peor: “¡Un arbor Medica, Consuelo, ¡el
niño se ha transformado en un Arbor Medica… en un limonero!” (Contreras, 2005, p. 228). Por otra
parte, en   (VIII d. C / 1990), de Ovidio, Polifemo sufrió una transformación, así
como también aconteció con otros personajes mitológicos como: Dafne (I, vv. 22-28), Filemón y
Baucis (VIII, vv. 323-327), Jacinto (X, vv. 392-393); y Mirra (X, vv. 399-409). El tema de las
metamorfosis no puede dejarse de lado para esta investigación, pues forma parte de los elementos
de tradición grecolatina intertextualizados en la obra literaria en estudio.
Para Díez y Monterroso (1998), el poema   (VIII d. C), de Ovidio, se
inmortalizó desde la muerte de su autor “de modo que resulta difícil encontrar una obra de un autor
latino -a excepción quizás de   de Virgilio- tan leída, glosada e influyente” (p. 453).
Incluso, al respecto, para Quinn (1979), este libro se convirtió en la  secular de la Edad Media.
De manera paralela, según Chaves (2016), en el siglo XX en Hispanoamérica, a nivel
literario se volvió común e importante el recurso de la metamorfosis en personajes literarios, pues, a
través de traducciones al español de obras como   (1915), de Frank Kafka, novela
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
91
vinculada con   (VIII d. C.), de Ovidio, los escritores empezaron a tener un mayor
acercamiento al tema.
Para el mismo Chaves (2016), los autores hispanoamericanos comenzaron a
metamorfosear a los personajes de sus textos con un fin fantástico y a la vez simbólico, pero en
cada obra literaria la finalidad de este recurso es diferente.
En   (VIII d. C.), de Ovidio, los dioses siempre recurrían al recurso de
las transformaciones para cumplir un objetivo o explicar un acto específico mediante simbología.
Un ejemplo por antonomasia es Zeus.
22
Sus metamorfosis son la estrategia idónea para conquistar a
sus amoríos. Asimismo, estas conquistas representan los sincretismos detrás de la historia cultural y
religiosa del mundo helénico.
Ahora bien, respecto a Polifemo Peor, su metamorfosis es simbólica. Tras convertirse
supuestamente en un árbol de limón, –dado el engaño hecho a Jerónimo Peor– el texto apela a un
cambio en el espacio donde se ubica la novela, es decir, en San José, Costa Rica. Al respecto, el
limón es símbolo de regeneración.
23
La metamorfosis de Polifemo Peor muestra el estado de crisis de la capital costarricense a
partir de sus cambios (tómese en cuenta las oleadas migratorias) y fragmentaciones.
Tras ser Polifemo Peor metáfora de los grupos marginados en los espacios urbanos
costarricenses, propiamente en San José, se abre un espacio de repensar y cuestionar para la
recepción lectora. Se anhela utópica y fantasiosamente la limpieza de su espacio a partir de la
simbología del limón. Además, esta supuesta metamorfosis en limonero es símbolo de esperanza.
Se anhela la regeneración de una capital o urbe libre de indiferencias como motivo para Jerónimo
Peor, redactar            (Contreras, 2005,
p. 9).
22
Júpiter para los romanos.
23
En la página 11 del artículo “La representación de la tristeza y el caos a través de los elementos metafóricos
de la naturaleza en Campos de castilla (1912), de Antonio Machado” (2018), de Yordan Arroyo Carvajal, se
menciona el simbolismo del limón y su sentido metafórico a partir de un análisis sobre el poema “Retrato” del
poeta español Antonio Machado.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
92
Respecto a la cita anterior, el mar, según Cirlot (1992), simboliza el líquido amniótico.
Por ende, su mención se interpreta como metáfora de la tranquilidad anhelada por Polifemo Peor,
niño cíclope, metáfora de la marginalidad en la novela.
Polifemo Peor vive en un cuarto instalado en el patio de la pensión. Este espacio
representa la correspondencia de su papel en la sociedad. Pues, según la doctora María Amoretti
Hurtado en su libro          (2017), la casa
y sus adentros simbolizan el Estado o la patria.
Además, para Chevalier (1986), la casa representa el orden del cosmos y el espacio, en
este caso de los personajes. Por ende, con motivo claro, Polifemo Peor se ubica fuera de la vista del
resto del mundo; a consecuencia de sus condiciones, debe vivir como el otro, marginado por el
sistema modernizador.
3. Otros elementos de tradición grecolatina
en Los peor (1995)
Aparte de la variante morfológica presentada por Polifemo Peor para cumplir su función
metafórica relacionada con la transculturación, el caos, la desigualdad, oleada de extranjeros y
fragmentaciones críticas a finales del siglo XX en Costa Rica, en este apartado se decidió referir
para su análisis, de manera secundaria, cinco factores más relacionados con la tradición grecolatina:
3.1. La revalorización “de las lenguas clásicas” (Contreras, 2005, p. 23)
Las lenguas clásicas eran habladas y dominadas por Jerónimo Peor. Además, le enseñaba
latín a Polifemo Peor. Sin importar la marginalidad de ambos personajes, uno loco y el otro
monstruo de los tiempos modernos, estas habilidades les permitían calificativos relacionados con la
inteligencia o la sabiduría.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
93
No obstante, la solicitud de revalorización de las lenguas clásicas en esta novela, se
considera una crítica a la caída y fuertes ataques recibidos por las humanidades y la filología, en
especial la filología clásica tras presión de la industria y la globalización, principalmente a partir de
los ochenta. En este hecho influye la profesión de Fernando Contreras Castro, graduado de filología
española en la Universidad de Costa Rica y, además, profesor de esa área en la misma institución.
3.2. El mito del eterno retorno
El mito referido es explicado por Mircea Eliade en su libro     
(2001). A grandes rasgos, la relación de este mito con   (1995), radica en el retorno a las
raíces de la madre tierra mediante metamorfosis. Esta transformación se convierte en la única
escapatoria. Lo cíclico abre un espacio utópico. Al respecto, para Hernández (2015) el retorno a sus
orígenes es símbolo de la necesidad o deseos de armonía entre el hombre y su naturaleza.
3.3. La comparación de las mujeres del texto con gladiadores
En   (1995), los personajes femeninos se asociaban con espartanas. Ellas se
distinguían por su espíritu de lucha y fortaleza: “aseaban el lugar mientras ella preparaba el café
fuerte, el gallo pinto con huevos y el pan para el desayuno de las gladiadoras de la noche” (2005, p.
10).
En relación con el pasaje citado, en la novela costarricense ellas no son gladiadoras en el
campo de batalla, sino en el camino y obstáculos de la vida marginal que deben enfrentar en su
diario vivir.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
94
3.4. “¿Vos no te acordás, por cierto, de la chiquita que nació como una
sirenita, con las dos piernas pegadas?” (2005, p. 34)
En la cita anterior, se refiere el nacimiento paranormal de una niña fallecida al instante de
nacer. Esta extrañeza, parte del día a día en el espacio caótico donde se desenvuelve la novela, se
compara con la morfología popular de una sirena. Sobre estos seres mitológicos, aparecen en
distintas mitologías; en cuanto a la tradición grecolatina, para Nöel (2003), dentro de ella misma
existen diferentes versiones y, si se habla de la posiblemente más antigua, en la modernidad ha
florecido una estética inventada, ignorante y errónea.
Por ejemplo, para Higinio “Ceres las transformó en aves porque no socorrieron a
Proserpina cuando fue arrebatada por Plutón” (p. 1184). Mientras para Ovidio “afligidas por el
rapto de Proserpina, rogaron a los dioses que les concediesen alas para poder volar en su busca por
toda la tierra” (p. 1184). Además, también para el susodicho, los poetas y autores más antiguos se
oponen a la ignorancia de la fábula, donde las describen como mitad mujer y mitad pez. Entre los
opositores de estas versiones está Plinio, quien las considera “mitad mujeres y mitad aves” (p.
1184), tal cual aparecen en el canto XII de   (VIII a. C /1993), de Homero.
Por ende, según aparenta, la versión resemantizada en   (1995), de las sirenas no
se toma de las tradiciones griegas más antiguas; es recogida de lo considerado por Nöel (2003)
como “la ignorancia de la fábula” (p. 1184). Posible vacío o quizás despiste del autor costarricense.
Sin embargo, al respecto, lo más importante es dar a conocer al lector de este artículo las variantes
morfológicas permitidas por los monstruos míticos en la literatura. Ellos se adaptan a épocas y
distintas funciones dentro del texto.
3.5. La mención de poetas latinos como Catulo, Marcial y Ovidio (p. 23)
El último punto no es de simple referencia, pues solidifica la lectura de los clásicos
grecolatinos por parte de Fernando Contreras Castro, autor de la novela costarricense en estudio.
Este dato se analiza como elemento intratextual
24
asociado con el área de estudio del escritor y su
relación o bagaje académico en el ámbito literario.
4. Consideraciones finales
24
Por intratextualidad debe entenderse la influencia de la vida del autor dentro del texto literario.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
95
En conjunto con las ideas de Alvarado (2006), la condición y destino de Polifemo Peor
funcionan como muestra metafórica de la existencia de un espacio urbano conformado por procesos
de hibridación, donde se ataca a unas clases sociales más que a otras. Por ende, con claro motivo el
niño cíclope es “el marginado dentro de los marginados” (Contreras, 2005, p. 214).
Los discursos de la novela en estudio reflejan una fuerte repugnancia hacia el otro. No
importa la convivencia en armonía de los marginados. Es notoria la implícita solicitud de cambio,
por tanto, la supuesta metamorfosis en limonero era un elemento ineludible. Este intertexto se
moviliza, con sus respectivos cambios o resemantizaciones, desde los antiguos hasta la nueva obra,
para criticar, en la recepción moderna, las consecuencias de la urbe en San José.
Partiendo de las ideas defendidas por Shirley Montero Rodríguez (2013) en su artículo
“La deconstrucción del mito edénico y el discurso de la identidad nacional, en Tanda de cuatro con
Laura de Carlos Cortés” (2013), en   (1995) existe un mensaje de crítica social. Se rompe
con el mito edénico, particular en la categoría historiográfica llamada “literatura posmoderna”. En
este periodo se halla “el discurso que reevalúa a la modernidad, y lo hace a través de sus mismas
formas culturales, entre ellas la literatura” (Montero, 2013, p. 14).
Así bien, desde lo dicho en la cita de Montero (2013), se explica por qué en  
(1995) se muestra un espacio lleno de sombras y monstruos deambulando por doquier con
“normalidad”. Aunque, esa normalidad” no les permite vivir sin ser excluidos del todo. Claro es el
ejemplo del niño cíclope, quien a pesar de ser “aceptado” con el transcurrir de la novela, no deja de
ser el otro dentro de los otros.
Incluso, reconsiderando las ideas de Alvarado (2006), el único ojo de Polifemo Peor es
un oráculo donde se enseña al lector un contexto desigual de fondo. Por tanto, se repite y reafirma:
el niño monóculo es el marginado dentro de los marginados.
A su vez, en interpretación con lo dicho por Daniel Egaña Rojas (2010) en su artículo
“Lo monstruoso y el cuerpo fragmentado: el Nuevo Mundo como espacio de violencia, una lectura
de la obra de Theodore De Bry en la construcción de la imagen indiana”, Polifemo Peor es símbolo
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
96
de la subalternidad en su máximo sentido. Básicamente, para el susodicho, por medio del niño
cíclope se trajo la 
25
desde la antigüedad hasta los tiempos modernos.
En términos generales, la figura de Polifemo como cíclope, ser monstruoso o mítico, es
marginada en   (VIII a. C. / 1993), de Homero;   (VIII d. C / 1990), de
Ovidio; y en   (1995) No obstante, un dato considerado de importancia es que, en 
 (VIII a. C.), de Homero, se habla de un ser mitológico raro y feo, pues refleja, desde la
óptica masculina, la identidad mediante el imaginario del ser mujer en la literatura griega.
26
Pero en
  (1995), la rareza se enfoca en su único ojo. “El niño, en todo era perfectamente normal
excepto porque en su frente había un único ojo grande, negro y hermoso” (2005, p. 35).
Este ojo referido en la cita anterior es simbólico. Al respecto, para Cirlot (1992), desde
civilizaciones antiguas como la egipcia y la hindú, este elemento representa lo suprahumano.
Además, tiene la posibilidad de anunciar algún acontecimiento o mensaje, tal como si fuese un
oráculo. Esto explica por qué Polifemo Peor cumple, además, la función de un nuevo mesías, quien
mediante utopía refleja el anhelo de un nuevo orden en su espacio novelístico. Pero, como todo
mesías, debe morir dejando su huella en el pueblo.
Respecto a los otros cinco intertextos trabajados, demuestran su almacenamiento en una
novela heterogénea y presta para la aplicación de métodos interdisciplinarios. Todos estos
referentes grecolatinos se moldean a los nuevos tiempos, con el fin de crear diálogos para extender,
en la recepción lectora, un cuestionamiento sobre un sistema costarricense en crisis. En este espacio,
los monstruos, los seres marginales o la otredad son parte del diario vivir; así como también, la
supuesta metamorfosis en un   simboliza un anhelo utópico de cambio de una sociedad
en constantes transformaciones ideológicas, económicas, culturales y religiosas.
25
Desde Homero y Hesíodo, La  representa la exclusión hacia un ser humano (Egaña Rojas,
2010).
26
Nöel J.M (2003, p.61), le asigna una representación de lo femenino a este monstruo y así sucede con otros
presentes en la travesía de Odiseo, como Caribdis, Escila, las sirenas, etc. Todos, alegóricamente hablando,
son metáforas de lo femenino porque constituyen la represión masculina de segregar a su opuesto, tal y como
básicamente lo defendió en su tesis estudioso Manuel Alvarado Murillo (2002).
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
97
Por último, aparte de comprobarse la hipótesis aquí planteada, este estudio académico
también demuestra que Fernando Contreras ha sido lector de traducciones sobre los poemas
homéricos, junto con mitos y textos de tradición grecolatina y sus contemporáneos, donde se han
hilado, entre antiguos y modernos, el clope y sus nuevas formas o reinvenciones literarias.
Un ejemplo moderno de hipertextualidad grecolatina es     
(1627), de Góngora, recreada y adaptada al Siglo de Oro español a partir de   (VIII
d. C), de Ovidio, tal cual sucede en   (1995), pues “resulta difícil encontrar una obra de
autor latino -a excepción quizás de la Eneida de Virgilio- tan leída, glosada e influyente”. (Diez y
Monterroso, 1998, p. 453).
A partir de la cita anterior, es notorio el cambio de era en la modernidad, marcado por
  (VIII d. C) de Ovidio. Esta obra se convirtió en puente de conexión de los
modernos con los antiguos; el mismo poeta latino readaptó mitos griegos y de otras tradiciones para
movilizarlos al contexto del Imperio Romano, tal cual hizo Contreras con Homero, Ovidio y con la
posible lectura de contemporáneos como Góngora, para adaptarlos a una sociedad costarricense en
crisis y procesos de hibridación, creadores de un imaginario cuya semántica se consolida a partir de
un monstruo llamado Polifemo Peor.
Referencias bibliográficas
Alvarado, O. G. (2006). La incidencia de lo posmoderno en la novela  , de Fernando
Contreras. .    .  (2), 75-89.
http://www.repositorio.ciicla.ucr.ac.cr:8080/bitstream/handle/123456789/147/07-
alvaradovega.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Alvarado Murillo, M. (2002).             
          . [Tesis de
Maestría]. Biblioteca Arturo Agüero Chaves, Universidad de Costa Rica, Sede de Occidente,
Recinto San Ramón.
Amoretti Hurtado, M. (2007).           San
José, Costa Rica. Editorial de la Universidad de Costa Rica.
Aristóteles. (2007). . (Introducción, versión y notas: Antonio Gómez Robledo). Ciudad de
México. Editorial de la Universidad Nacional Autónoma de México.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
98
Aristóteles. (1945).  (Versión directa, introducción y nota: Juan David García Bacca).
México. Biblioteca Scriptorum graecorum et romanorum mexicana.
Cascante, S. (30 de septiembre de 2016). Terrible enfermedad que acabó con hija de Wisin se ha
registrado en el país.   
http://www.laprensalibre.cr/Noticias/detalle/86772/terrible-enfermedad-que-acabo-con-hija-
de-wisin-se-ha-registrado-en-el-pais
Castillo Rojas, A. (2019).          
           
    . [Tesis de maestría, Universidad de Costa Rica].
http://www.kerwa.ucr.ac.cr/bitstream/handle/10669/79784/tesis%20kerwa.docx?sequence=
1&isAllowed=y
Castoriadis, C. (2006).
       Buenos Aires, Argentina. Fondo de Cultura
Económica.
Cirlot, J. (1992).    Barcelona, España. Editorial Labor.
Contreras Castro, F. (2005).  . San José, Costa Rica. Norma.
Chaves, J. (2016). Monstruos fantásticos en la Literatura Costarricense”   
       , 77-89.
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/26466
Chevalier, J. (1986).    . Barcelona, España. Herder.
De Góngora y Argote, L. (2013).     Biblioteca Virtual Miguel de
Cervantes. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/fabula-de-polifemo-y-galatea--
0/html/fedcc184-82b1-11df-acc7-002185ce6064_2.html#I_0_
Diccionario de Etimologías Chileno. (2001-2019). Polifemo. En   
. Recuperado el 14 de abril de 2021, de http://etimologias.dechile.net/?Polifemo
Díez Plata, F. y Monterroso Montero, J. (1998). Mitología para poderosos: las Metamorfosis de
Ovidio. Tres ediciones ilustradas del siglo XVI en la Biblioteca Xeral de Santiago. 
, 451-472. https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/handle/10347/4703/pg_453-
476_semata10.pdf?sequence=1
Egaña Rojas, D. (2010). Lo monstruoso y el cuerpo fragmentado: el Nuevo Mundo como espacio de
violencia, una lectura de la obra de Theodore De Bry en la construcción de la imagen
indiana.      , 1-18.
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3636823
Eliade, M. (2001).     . Buenos Aires, Argentina. Emecé.
Foucault, M. (2000).   Buenos Aires, Argentina. Fondo de Cultura Económica.
García Jurado, F. (2016).         Ciudadd
de México. Editorial de la Universidad Nacional Autónoma de México.
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
99
Genette, G. (1989).      . Barcelona, España. Taurus.
González Hernández, C. (2014).        
 . Ministerio de Educación Pública.
https://www.mep.go.cr/educatico/espacios-predominantes-novela-peor
González Muñoz, I. (2016). La doble marginalidad del monstruo moderno: El cíclope Polifemo
en  , de Fernando Contreras Castro.      
    , 211-223.
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/26503
Henríquez, M. (2005). Miradas convergentes sobre la ciudad en   de Fernando Contreras.
,  (1), 53-64. https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/4055
Homero. (1993).  (traducción de José María Pabón). Barcelona, España. Editorial Gredos.
(Fecha original de aparición, VIII a. C.).
Herra, R. (1988).    San José, Costa Rica. Editorial de la Universidad de
Costa Rica.
Highet, G. (2018).         
Ciudad de México. Fondo de Cultura Económica.
Jiménez García, J. (1998). Si algo pudiera llevarme a la muerte eso sería el ruido del mar. Una
lectura de   como estética de los excluidos.  , , 41-44.
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/23783
Jung, C. G. (2003).     . Madrid, España. Trotta.
Kristeva, J. (1978).  . Madrid, España. Fundamentos.
Ortíz, F. (1983).       . Habana, Cuba.
Editorial de Ciencias Sociales.
Mondol López, M. (2014).       
 San José, Costa Rica. EUNED.
Montero Rodríguez, S. (2013). La deconstrucción del mito edénico y el discurso de la identidad
nacional, en Tanda de cuatro con Laura de Carlos Cortés.   (2), 13-25.
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/intersedes/article/download/915/976/0
Nöel, J. M. (2003).      Barcelona, España.
Edicomunicación.
Ovidio. (1999).  (traducción de Pedro Sánchez de Viana). Madrid, España. Alianza
(Fecha original de aparición, VIII d. C.).
Pabón de Urbina, J. (2005).    . Barcelona, España. VOX.
Quinn, K. (1979).         . Reino Unido.
Routledge & Kegan Paul.quinn
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (2) (Mayo-Agosto) 2021: 73-100/ISSN: 2215-2636
100
Rodríguez López, M. I. (2013). Iconografía de Polifemo: el Cíclope enamorado.  , 7-26.
https://www.ucm.es/data/cont/docs/1888-2019-11-30-
Iconografia_de_Polifemo_el_ciclope_enamorado.pdf
Rojas, M. y Ovares, F. (1995).     . San José, Costa Rica.
Ediciones Farben.
Spivak, G. (1998). ¿Puede hablar el sujeto subalterno?  , , 175-235.
https://www.redalyc.org/pdf/1050/105018181010.pdf
Vallejos Ramírez, M. (2011). Radiografías del costarricense: Entre Carmen Naranjo y Fernando
Contreras.    (2), 65-75.
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/6421
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-
NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional