Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica ISSN Impreso: 0377-628X ISSN electrónico: 2215-2628

OAI: https://www.revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/oai
Sancho Panza y el carnaval salomónico (batucada barataria)
PDF

Palabras clave

Don Quijote
Sancho Panza
ínsula Barataria
carnaval
Salomón
Don Quixote
Barataria Island
carnival
Solomon
Don Quixote
Sancho Panza
Barataria Island
carnival
Solomon

Cómo citar

Campos Ocampo, M., & Herrera Ávila, T. (2006). Sancho Panza y el carnaval salomónico (batucada barataria). Revista De Filología Y Lingüística De La Universidad De Costa Rica, 32(1), 9–35. https://doi.org/10.15517/rfl.v32i1.4318

Resumen

En las páginas siguientes, buscamos demostrar que el episodio de la ínsula Barataria, en la segunda parte del Quijote, está construido como una parodia del rey Salomón, según se narra en el Primer Libro de los Reyes, de la Biblia. Para ello, nuestro estudio está dividido en dos partes: una comparación diegética entre los dos gobernantes (Sancho y Salomón) y un análisis de los consejos que don Quijote da a Sancho, para probar que son parodias de los Proverbios del llamado "Rey Sabio".
https://doi.org/10.15517/rfl.v32i1.4318
PDF

Citas

Bajtín, Mijail. 1990. La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. Traducción de Julio Forcat y César Conroy. Madrid: Alianza.

Cervantes Saavedra, Miguel de. 2004. Don Quijote de la Mancha. Edición del IV Centenario, preparada por Francisco Rico. México: Alfaguara.

(2000). Don Quijote de la Mancha (Primera parte). [Edición de John Jay Allen]. 20a ed. Madrid: Cátedra.

(1988). Don Quijote de la Mancha (Segunda parte). [Edición de John Jay Allen]. 10a ed. Madrid: Cátedra.

(1994). Don Quijote de la Mancha. Edición de Martín de Riquer. Barcelona: Planeta.

Chevalier, Jean y Alain Gheerbrant. 1999. Diccionario de los símbolos. 6a ed. Manuel Silvar y Arturo Rodríguez (trads.). Barcelona: Herder.

Cros, Edmond. 1983. De l’engendrement des formes. Montpellier: Centre d’études et recherches sociocritiques, Université Paul Valéry.

Hugo, Víctor. 1980. Nuestra Señora de París. Traducción de Carlos Dampierre. Madrid: Alianza.

Joly, Monique. 1975. “Ainsi parlait Sancho Pança”. Les langues néo-latines. 69 (215): 4-37.

Maeso, David Gonzalo. 1960. Manual de historia de la literatura hebrea. Madrid: Gredos.

Maldonado de Guevara, Francisco. 1947. “Ociosidad y Sanchiquijotismo”. Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo. 23 (2-3): 119-149.

Márquez Villanueva, Francisco. 1995. Trabajos y días cervantinos. Madrid: Ediciones del Centro de Estudios Cervantinos.

Montero Reguera, José. 1997. El Quijote y la crítica contemporánea. Madrid: Ediciones del Centro de Estudios Cervantinos.

Real Academia Española. 2001. Diccionario de la lengua española. 22a ed. Madrid: Espasa Calpe.

Redondo, Agustín. 1978. “Tradición carnavalesca y creación literaria del personaje de Sancho Panza al episodio de la Ínsula Barataria en el Quijote”. Bulletin Hispanique. 80: 39-70.

Shakespeare, William. 1994. Comedias. Introducción, traducción y notas de José María Valverde. Barcelona: Planeta.

Valverde, José María. 1994. “Introducción”. En Shakespeare, 15-38.

Varios escritores. 1987. La Biblia (Dios habla hoy). Versión popular. 2a ed. México: Sociedades Bíblicas Unidas.

Comentarios

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.